Képes kockák a kultúra világából. Barangolás Budapesten, kiállítás- és színházlátogatás gyerekekkel… gyerekszemmel. Ötletek az élmények kreatív befogadásához, 7-12 éves gyerekek számára. Művészetpedagógia. Könyvajánló.
Veress Kinga rovata
Würtz Ádám
Würtz Ádám
Würtz Ádám
Würtz Ádám
Würtz Ádám
Würtz Ádám
ÉS A TÖBBI...és a többi...
Dobozszínház
Würtz Ádám nyomában
Nagyon
szeretem Würtz Ádám (1927-1994) vegyes technikával készített képeit, könyvillusztrációit.
Szellemesség, könnyedség jellemzi e munkákat; a szélfútta vonalak és színes
felületek a kollektív tudás régmúlt emlékeit is felidéző, sajátos hangulatú
képekké olvadnak össze.
Gyermekkorom
óta őrzöm a Lúdanyó meséi (1974) című, angol versátdolgozást, benne Würtz Ádám mással
össze nem téveszthető, a mintákat és motívumokat szabadon társító grafikáival: ódon, de bájos házikókkal,
kollázs technikával élővé tett csipkés ruhájú lánykákkal, piros orrú legényekkel.
Éppen
ezért lepett meg annyira, amikor egy könyvesbolt polcán felfedeztem Györfi
András megkapó gyermekkönyv illusztrációit, melyek erőteljesen Würtz grafikáinak
utánérzései...
Kibújt
belőlem a művészettörténész és elkezdtem kutakodni, hátha találok legalább
valami utalást vagy hivatkozást Györfi Andrástól, ahol megemlíti Würtz Ádámot, mint inspirációs forrást, festőt, aki hatással volt művészetére és
ehhez hasonlót. Sajnos ez idáig semmi ilyen jellegű célzást, színvallást nem
találtam.
Nem egyedülálló eset a művészettörténetben, hogy leleményes emberek
már elhunyt művészektől „kölcsönöznek” és átemelnek motívumokat, figurákat
saját alkotásaikba. Ha saját örömükre teszik, az természetes, hiszen mi hathat
annál ösztönzőbben, mint egy nagy előd művészete! De abban az esetben, ha
nyomtatásban, saját trouvaille-ként jelennek meg mástól átevett elemek, akkor
etikus lenne valahol, legalább egy lábjegyzetben az ihlető művészt megemlíteni. Ellenkező
esetben az örökösök jogdíj kérdésévé is válhat a stílus- és ötletlopás…
Az
alábbiakban válogatást mutatok be Würtz Ádám rajzaiból (Lúdanyó meséi, Móra
Könyvkiadó, 1974.)
és összehasonlításul Györfi András grafikáiból (Kóc, kóc. Gyermek-vers
válogatás, Holnap Kiadó, 2006.).
Würtz Ádám
Würtz Ádám
Würtz Ádám
Würtz Ádám
ÉS A TÖBBI...és a többi...
Dobozszínház
DRAMATIKUS JÁTÉKOK A
KOLIBRI MŰHELYBEN
Lehetőségek a hajléktalanságról szóló Semmiség című,
egyszereplős darab feldolgozására 5-7 éves gyerekekkel
Múlt hétvégén, pénteken és szombaton, 10 órás műhelymunkán vettünk
részt a Kolibri Tanárműhely szervezésében. A rendezők célja az volt, hogy segítséget nyújtsanak a
gyermekekkel foglalkozó szakembereknek a Semmiség című darab, illetve a
hasonló szociális érzékenységet megmozgató előadások, színházi élmények
előkészítéséhez és dramatikus feldolgozásához. Többek között nagyobbacska
óvodásoknak és kisiskolásoknak állítottak össze játékokat, amelyek közül néhányat
a műhely során „élesben” is kipróbálhattunk. Gondolok itt, például a rögtönzött
dobozszínházakra, amelyek színterét helyben készítettük hulladék anyagokból és
szedett-vedett holmikból; a témát csapatmunkában dramatizáltuk.
A műhelymunka a
Kolibri pince helyiségeiben zajlott, trénerek Végvári Viktória és Egervári
György drámatanárok voltak, vendég volt: Tóth József színész.
„Azt hiszem, mindjárt megint elindulok, amíg
jó az idő. Induljatok ti is és menjetek szépen haza. Szevasztok!” – köszön el Jojó a Semmiség végén. Igen ám,
de mi történik, ha hazaértünk? Miről beszéljünk, hogyan játsszunk arról, amit a
színházban láttunk?
E kérdés megválaszolásához nyújtott segítséget a
kétnapos tréning. Jó ötleteket kaptunk a színházról játszáshoz és a
beszélgetések elindításához, alkalmat adva a gyerekeknek, hogy rákérdezhessenek
mindarra, ami az előadás kapcsán megérintette őket.
Amit a Semmiség című előadásról tudni érdemes:
A darabot írta: Gitte Kath és
Jakob Mendel
A dán eredetit átdolgozta Volker
Quandt
Fordította: Fábri Péter
Csavargó: Tóth József
Rendező: Novák János
Kolibri Gyermek-és Ifjúsági Színház : www.kolibrisznhaz.hu
A
képek alatt olvashatóak Novák János rendező és dr. Alpár Zsuzsa pszichológus az előadással kapcsolatos gondolatai.
A
RENDEZŐ GONDOLATAI
„… az igazat mondd, ne csak a valódit”
József Attila: Thomas Mann üdvözlése
„Hogyan nézzünk színházat?
Valódi hajléktalant látunk, vagy sem?
A kocsi, a méhkaptár, a papírdoboz és a takarók
valódiak, de hogy kerülnek ezek a tárgyak egy színházterembe?
A borostás színész, Tóth József is valódi.
Mi nézők, gyerekek, akik a nevünket kölcsönözzük a
mesehősöknek, hangunkat az állatoknak, valóban gyerekek vagyunk, de hogy mi
lennénk a mese igazi szereplői? Na nem!
Vagy mégis rólunk van szó?
Igazán leégett a ház, az újságpapír-tető vagy az
egész csak játék? Játék a tűzzel?
A Semmiség újra
és újra provokál. Újra és újra válaszolnunk kell magunkban arra, hogy mi az,
ami valóságos, és mi az, ami csak a mi beleegyezésünkkel, lelki és olykor fizikai
hozzájárulásunkkal válik egésszé, igazivá.
Még egy állatnak is van odúja, vacka, ahová
behúzódhat. A hajléktalannak nincs. A darab elején szembesülünk egy hajléktalan
mindennapos küzdelmével olyan dolgokért, melyeket máskülönben magától
értetődőnek tekintünk. A szükség elvégzése, tisztálkodás, kávéfőzés vagy
borotválkozás hajlék nélkül, mindenki szeme láttára, „nézők előtt” zajlik a
színházban. Ugyanúgy, mint az utcán, vagy egy kapualjban. Szívesen
elfordítanánk a tekintetünket, de amikor a főszereplő tőlünk kér segítséget -
valaki tartsa a tükröt, amíg borotválkozik -, mintegy varázsütésre megérint
minket Tóth József emberi közelsége, és a fölkért gyerek, csak úgy mellékesen
vallani kezd saját életéről.
Ettől a pillanattól kezdve játszótársakká válunk. A
komolyan vett játék felnőttet és gyereket egy csapattá kovácsol. Mi vagyunk
azok, akik játékunkkal hitelesítjük a társat kereső, családot alapító tanyasi
parasztember örömeit és csalódásait, felemelkedését és bukását.
Mikor véget ér a játék, a főszereplő, mint valódi
hajléktalan, kimegy a „szabadba”, és magunkra hagy minket kérdéseinkkel.
Az egyik előadáson a gyerekek – ugyanazok, akik még
az előadás elején „csövi, csövi” kiabálásokkal gúnyolták – elé álltak, és nem
hagyták elmenni, amíg nem válaszol arra a kérdésükre, hogy ki volt igazán, akit
játszott. Tóth József visszakérdezett:
- Szerintetek ki voltam?
- Egy ember! – válaszolták a gyerekek kórusban.
Novák János, rendező
A GYERMEKPSZICHOLÓGUS
LÁBJEGYZETE
„Az Ótestamentum ritkán idézett parancsolata:
„Olyan legyen néktek a jövevény, a ki nálatok tartózkodik, mintha közületek
való bennszülött volna, és szeresd azt mint magadat, mert jövevények voltatok
Egyiptom földjén.” (Mózes III.19. 34.)
A megparancsolt érzelmekről általában elmondhatjuk,
hogy az ellenkező hatást váltják ki, mint amire utasítanak. Ezen a helyen
azonban nem érvényesül az ellenkező hatás, mivel Mózes azonosulást kínál az
idegennel, a jövevénnyel, a nem közülünk való személlyel. S ki nem volt már az
idegen szerepében? Új gyerek egy közösségben, nyelvet nem értő külföldi, vagy
akár költözködés után új szomszédok között… a példák hosszan sorolhatók.
De hogy lehet szeretni egy papundekli dobozok közül
kikászálódó hajléktalant? Azt az embert bizony legjobb nagy ívben elkerülni –
mondatja velünk hétköznapi rutinunk, előítéletünk. Ezt az előítéletet próbálja
meg ledolgoztatni velünk Volker Quandt, a szerző és a Kolibri Színház
produkciója. Csupa olyan eszközt használnak, ami arra szolgál, hogy az azonosulás
megtörténjék: a néző gyerekek nevét használja a Csavargó, hogy velük népesítse
be a színpadot. Családtagjai és környezete a kukákból előkerülő, kidobott
vackok, egy gyufás skatulya, egy ósdi borotva, vaksi tükör, mégis, mintha valamennyi
ismerős lenne mindannyiunknak.
És a csoda megtörténik: az első bátor néző-gyerek
után egyre többen kapcsolódnak bele a meseszövésbe, lelkesen utánozzák a falusi
udvar állatait, amelyeket egy kis diktafon segítségével többször is
meghallgathatnak az előadás alatt, mindannyiszor megörvendeztetve a
gyerek-„szereplőket” a részvétel élményével.
A mesékkel ellentétben nincs happy end, de piciny
optimizmussal megyünk el mégis: találtunk egy Embert.
A Semmiség c. produkció
gyökeresen eltér azoktól, amelyeket a Kolibri Színház a bűnmegelőzési program
keretében színre vitt.
Az eddigi darabok főszereplői gyerekek voltak,
akiknek a viselkedését a nézők értékelhették: azonosulhattak vele, vagy
elutasíthatták azt.
A Semmiség esetében más műfajjal van dolgunk. Amellett,
hogy egy felnőtt emberi sorsot mutat meg, végig interaktív módon teszi ezt. A
monodráma szereplője elejétől végig verbális kapcsolatban van a nézőkkel,
kikéri a véleményüket, beszélget velük a körülményeikről. Ebben a kapcsolatban
egyenrangú félnek tekinti a gyerekeket, akiket „segédszínészekként” is bevon a
játék menetébe: a gyerekek utánozzák a paraszti gazdaság állatainak hangját,
amelyeket egy a zsebéből előkotort kis diktafonra felvesz, és időről-időre
visszajátssza nekik. Ez az aktus éppúgy a gyerekek megemelését, egyenrangú
partnerként kezelését szolgálja, akárcsak a velük folytatott dialógus. Hiszen
ugyanúgy részesei a produkciónak, mint a színpadon előttük álló-mozgó,
megvilágított színész. (A téri elrendezés is ezt szolgálja, hiszen nincs
szintkülönbség a színpad és a nézők között; intim térben zajlik a játék.)
A darab témája kínos aktualitás. A gyerekek éppúgy
észreveszik az utcákon, tereken, aluljárókban élő hajléktalanokat, mint a
felnőttek, és éppúgy viszonyulnak hozzájuk, mint a szüleik. Valljuk be: ezt a
viszonyt legtöbbünknél a közöny jellemzi. Az pedig valószínűleg a legritkább
esetben fordul elő, hogy az utunkba kerülő lecsúszott ember életútjával megismerkedhessünk.
Itt és most tehát dupla fal dől le a színpad és a
gyerek-nézők között: egyrészt az, amelyikről fentebb implicite szóltunk: a
generációk közötti fal, amelyiken „keresztül” gyerek nem szólhat egyenrangú
félként felnőtthöz, mivel a felnőttek nem mondanak, hanem megmondanak
valamit, amit a gyerek vagy elfogad, vagy „visszafelesel”. Amikor a gyerek
kezdeményez, akkor kérdez, amire úgy véli, a „mindentudó” felnőtt majd
válaszol. Azaz az esetek döntő többségében a dialógusokban hierarchia
érvényesül.
A másik fal, amelyik ledől, az a hétköznapokban a
„rendes” emberek és a homeless között épült. Nagyon egyszerű, mondhatnánk
sematikus története van a darabban szereplő Csavargónak, de éppen így lehet a
gyerekek számára is érthetővé tenni, hogy a papundekli dobozok közül
kikászálódó piszkos bácsi sem különbözik lényegében tőlünk. Hasonló vágyak,
célok vezérelték, mint a környezetünk bármely tagját és mélyebben fel nem tárt
tényezők miatt került oda, ahol most van. Ezt a falat a darabban már az első
pillanatok segítenek ledönteni, amikor főhősünk a Szózatot énekelve, dúdolgatva
kászálódik elő. A Szózatot minden kisiskolás hallotta már, az „Itt élned halnod
kell” nemcsak parancs, hanem összetartozásunk kifejezése is.
A darab ezzel az első
gesztussal többet tesz a diszkrimináció ellen, mint számtalan elméleti
fejtegetés, vagy történelmi példabeszéd.”
dr.
Alpár Zsuzsa, pszichológus, az Ego Klinika munkatársa
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.